Пятница, 07.02.2025, 12:48
Перевод

Погода
Профиль
Здравствуйте, Гость
Гость, мы рады вас видеть.
Поиск
Друзья сайта
  • All Share
  • it-baza
  • Eroglamour.ru
  • Статистика
    widgeo.net



    Каталог webplus.info










    Яндекс.Метрика







    Онлайн всего: 16
    Гостей: 16
    Пользователей: 0


    Всего: 201
    Новых за месяц: 0
    Новых за неделю: 0
    Новых вчера: 0
    Новых сегодня: 0

    Администраторов: 2
    Модераторов: 3
    V.I.P.: 2
    Журналистов: 27
    Временных: 0
    Заблокированных: 0
    Обычных: 167

    Парней: 157
    Девушек: 43

    Всего материалов:
    Новостей: 43846
    Блогов: 226
    Файлов: 57
    Фото: 0
    Форум: 7/7
    Коментариев: 29


    Посетившие за День



    День рождения рождения


    Облако тегов
    Реклама


    Меню сайта
    Категории раздела
    Программы [3808]
    Мультфильмы [491]
    Антивирус [223]
    Photoshop [1548]
    Книги Журналы [11595]
    Клипы [878]
    Фильмы онлайн [3]
    Все для Мобилы [352]
    Игры [1012]
    Музыка [9033]
    Фильмы [2969]
    Заработок в Интернете [554]
    Все для Того чтоб заработать в Интернете
    Разное [11198]
    Скрипты - Шаблоны для сайтов [57]
    Youtube
    Наш опрос
    Оцените мой сайт
    Всего ответов: 54
    Игра
    Реклама

    >

    Эротический видео-чат
    автоматическое продвижение сайтов






    $$$ для web-мастеров

    Сборник элитных сайтов с особой модерацией.

    <
    Рейтинг сайтов 3D Architech - Новости CG графикиСтатистика посещений сайта
    Каталог webplus.info
    Главная » 2019 » Ноябрь » 2 » Онлайн-курс Последовательный перевод «Английский язык» (2019)
    00:38
    Онлайн-курс Последовательный перевод «Английский язык» (2019)

    Данный курс подходит для тех, кто: Занимается письменным переводом и хочет перейти в устный перевод; Закончил факультет иностранных языков, устроился на работу, компания выходит на новый рынок, а сотрудник- переводчик понял, что не хватает навыков устного перевода; Владеет иностранным языком на высоком уровне и хочет освоить профессию устного переводчика, которая позволит работать в свободном графике...

    Учится в старшей школе, знает иностранный язык на уровне B2, хочет получить навыки устного перевода, тренировать их самостоятельно и в будущем выйти из университета готовым специалистом с практическими навыками, которого сразу возьмут в компанию.

    Программа курса:
    1 Неделя
    Самоподготовка устного переводчика, предварительная подготовка к устному переводу, методы запоминания прецизионной (важной) информации (цифры, имена, фамилии, города), мнемотехники, которые помогают разгрузить память. Способы запоминания выступления без записи. Краткий экскурс в теорию перевода в виде подкаста, которая будет необходима для осуществления устных переводов на курсе.

    2-3 Неделя
    Изучение основных символов УПС (универсальной переводческой скорописи), которые позволяют запоминать и фиксировать большие объемы информации, а затем переводить на другой язык. Первые задания на использование переводческой скорописи, запись текстов с помощью скорописи. Вебинар по «Технике речи» от тренера по сценической речи, разработанный для нашего курса, который поможет разобраться с дикцией и снять зажимы голоса, а также ответит на вопрос, что делать, когда голос сорван, а работать надо.

    4-5 Неделя
    Изучение вариантов расположения текста на странице, которые помогают дешифровать скоропись и осуществить устный перевод; выбор подходящего именно вам; научитесь выделять главное в тексте, записывать УПС и переводить (тут рассмотрим вопрос об актуальном членении предложения – научимся отличать главное от второстепенного). Научимся переводить устно с листа, изучим методику.

    6-7 Неделя
    Разбор типичных сложностей, с которыми сталкиваются переводчики в последовательном переводе, моделирование реальных ситуаций, отработка вариантов выхода их них (устный перевод в экстремальных условиях, например, как вести записи стоя и переводить без потери информации; как переводить в условиях шума и расслышать, что говорит клиент; какую стратегию выбрать при обилии цифр в речи, а что если оратор говорит слишком быстро и многие другие ситуации).

    8 Неделя
    Обсуждение вопросов подачи перевода, самопрезентации переводчика, работа на публику, управление стрессом, избавление от пауз-хезитаций в виде ээ и аа. Вебинар по «Психологии» от профессионального психолога-консультанта, разработанный для нашего курса, который поможет разобраться с источниками страха у устного переводчика и предложит пути выхода из ситуации.

    К курсу прилагаются дополнительные материалы.


    Название: Онлайн-курс Последовательный перевод «Английский язык»
    Год выхода: 2019
    Жанр: Видеокурс, английский, перевод
    Формат видео: WEBRip | MP4 1280x720 | AVC
    Формат аудио: AAC | 192 kb/s | 44 кГц
    Язык: Русский
    Продолжительность: 04:30:35
    Размер: 3.25 Gb

    Скачать Онлайн-курс Последовательный перевод «Английский язык» (2019)

    Категория: Разное | Просмотров: 77 | Добавил: Kioka83 | Теги: Видеокурс, перевод, английский | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]